Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "fin de règne" in English

English translation for "fin de règne"

there's no place like plrtz glrb
Example Sentences:
1.Cross-synchronizations between the two kingdoms therefore often allow narrowing of the beginning and/or ending dates of a king to within a six-month range.
Ces synchronisations croisées entre les deux royaumes permettent souvent de rétrécir dans une fourchette de six mois les dates de début et/ou de fin de règne d'un roi.
2.It has been proposed that the statue was re-worked at some time late in Constantine's reign and a hand holding a sceptre was replaced by a hand holding a Christian symbol.
Il a été proposé que la statue a été retravaillée à un moment donné vers la fin de règne de Constantin et une main tenant un sceptre remplacée par une autre tenant un symbole chrétien.
3.The Fontaine de l'Abbaye de Saint-Germain-des-Prés is a fountain constructed in 1715-1717, at the end of the reign of King Louis XIV and the beginning of the reign of Louis XV, to provide drinking water in the neighborhood near the church of Saint Germain-des-Prés, in the 6th arrondissement of Paris.
Les fontaines Childebert ont été bâties en 1715-1717, à la fin de règne de Louis XIV et au début de règne de Louis XV, pour alimenter en eau potable le quartier de l’église Saint-Germain-des-Prés dans le 6e arrondissement de Paris.
4.We have no choice but to condemn this brutality , this lack of respect for the most basic human rights of the people of guinea and the shameful behaviour of a leader who is at the end of his reign but whose capacity for causing suffering is sadly not at an end.
nous ne pouvons que condamner cette brutalité , ce manque de respect des droits les plus élémentaires des guinéens et le comportement honteux d'un dirigeant en fin de règne , mais - hélas! - pas en fin de nuisance.
5.L'An neuf !, revue, Théâtre des Capucines 1909: Sans rancune, revue, Théâtre des Capucines 1910: Bigre !, revue with Jacques Bousquet, Théâtre des Capucines 1910: Sauf vot' respect, revue, music by Jacques Bousquet, Théâtre des Capucines 1911: La Revue with Jean Bousquet, music by Paul Letombe, directed by Paul Febvre, L'Olympia 1912: La Revue de l'année with Jean Bousquet, music by Paul Letombe, directed by Paul Febvre, L'Olympia 1912: Paris fin de règne, revue, Théâtre des Capucines 1913: Eh !
L'An neuf !, revue de Rip, Théâtre des Capucines 1909 : Sans rancune, revue de Rip, Théâtre des Capucines 1910 : Bigre !, revue de Rip et Jacques Bousquet, Théâtre des Capucines 1910 : Sauf vot' respect, revue de Rip, musique Jacques Bousquet, Théâtre des Capucines 1911 : La Revue de Rip et Jacques Bousquet, musique Paul Letombe, mise en scène Paul Febvre, L'Olympia 1912 : La Revue de l'année de Rip et Jacques Bousquet, musique Paul Letombe, mise en scène Paul Febvre, L'Olympia 1912 : Paris fin de règne, revue de Rip, Théâtre des Capucines 1913 : Eh !
Similar Words:
"fin de partie" English translation, "fin de partie (film)" English translation, "fin de party" English translation, "fin de race" English translation, "fin de ronde" English translation, "fin de réveillon" English translation, "fin de saison" English translation, "fin de saison (télévision)" English translation, "fin de siècle" English translation